Skip to content

Strange & fascinating

about 4 min read

The Bible never specifies how many wise men there were

The narrative of the visit of the Magi appears only in Matthew 2:1-12. The text describes the Magi visiting the young Jesus, presenting three gifts (gold, frankincense, myrrh), and returning home by another route. The text never specifies how many Magi there were. The traditional number 'three' is inferred from the three gifts, not stated in the Gospel.

The full text

Matthew 2:1-12 — BSB

After Jesus was born in Bethlehem of Judea, in the days of King Herod, magi from the east arrived in Jerusalem, asking, 'Where is the One who has been born King of the Jews? We saw His star in the east and have come to worship Him.' […] On coming to the house, they saw the Child with His mother Mary, and they fell down and worshiped Him. Then they opened their treasures and presented Him with gifts of gold and frankincense and myrrh.

Read in other translations (Matthew 2:1-12)

Context

Matthew 2:1-12 is the only account of the Magi visit in the New Testament; Luke's nativity narrative (which describes the shepherds) does not mention them. The Greek word μάγοι (magoi) is the source of the English 'Magi' and refers to a class of Persian priestly astrologers; some translations render the word 'wise men,' others 'astrologers,' others transliterate as 'Magi.' The text mentions three gifts — gold, frankincense, myrrh — and the inference 'three Magi' has been almost universal in Western Christian tradition. Eastern Christian traditions sometimes hold a different number (the Syriac tradition gives twelve Magi). The text itself is silent.

What the text actually says

The visit of the Magi is recorded in Matthew 2:1–12 — the only account of the event in the New Testament. The relevant verses (BSB):

After Jesus was born in Bethlehem of Judea, in the days of King Herod, magi from the east arrived in Jerusalem, asking, “Where is the One who has been born King of the Jews? We saw His star in the east and have come to worship Him.” (Matt 2:1–2)

On coming to the house, they saw the Child with His mother Mary, and they fell down and worshiped Him. Then they opened their treasures and presented Him with gifts of gold and frankincense and myrrh. And having been warned in a dream not to return to Herod, they withdrew to their country by another route. (Matt 2:11–12)

The text uses the plural Greek noun μάγοι (magoi) — “Magi” — without specifying the number. The Greek plural simply indicates more than one. It does not say two; it does not say three; it does not say twelve. The text is silent on the count.

How “three” became the tradition

The number “three” is an inference from Matthew 2:11. The text mentions three gifts — gold, frankincense, and myrrh. Western Christian tradition, beginning at least by the fifth or sixth century, settled on the inference that one Magus brought each gift, yielding three Magi.

By the medieval period, the three Magi had acquired names in Western Latin tradition: Caspar (or Gaspar), Melchior, and Balthasar. These names are not in the Bible; they appear in late-antique and early medieval Western Christian texts (notably the Excerpta Latina Barbari, c. 7th century, and an 8th-century manuscript of the so-called Collectanea et Flores attributed in places to Bede the Venerable). Different traditions vary the names slightly.

The three names also acquired traditional regional and ethnic associations — Caspar from India or Asia, Melchior from Persia, Balthasar from Arabia or Africa — and visual conventions in Western Christian art followed. None of this is in the biblical text.

Eastern Christian traditions

The Eastern Christian traditions have not always converged on three Magi. The Syriac Christian tradition holds, in some sources, that there were twelve Magi. The Armenian Apocryphal Infancy Gospel gives a different list of names. The Eastern Orthodox tradition has generally accepted the Western count of three but with some variation in the medieval and early modern periods.

The variation across Christian traditions is itself a small reminder that the text is silent on the count, and that different traditions filled in the silence in different ways.

Other things the text does not specify

While we are at it, the text also does not specify:

  • That the Magi were kings. The Greek magoi refers to a class of priestly astrologers from the Persian east. The “three kings” tradition develops in the patristic period under the influence of Psalm 72:10–11 and Isaiah 60:6 — verses that describe kings bringing gifts — and the conflation produced “three kings” in popular Western tradition. The biblical magoi are not called kings.
  • That the Magi visited the night of Jesus’s birth. The text describes them visiting Mary and Jesus “in the house” (verse 11) — not at the manger, not in the stable. Matthew uses different language than Luke (whose nativity describes the shepherds visiting the manger). The Magi may have arrived at any point within roughly the first two years of Jesus’s life; Herod’s subsequent order to kill male children “two years old and under” (verse 16) is calculated from the timing of their visit.
  • That the star moved through the sky in the way Christmas-card iconography suggests. The text says the star “appeared” and “led” them, but the precise nature of the celestial phenomenon is not specified. Astronomical proposals (a planetary conjunction, a comet, a nova) have been offered by various scholars but lie outside the text.

Why this entry exists

The “three wise men” tradition is a Christmas commonplace — featured in carols, on Christmas cards, in nativity sets, and in countless retellings. The detail that the Bible itself never specifies the number is a small but striking case of how popular Christian iconography has filled in details the text did not give.

The Magi are real (in the text). Their gifts are three. Their number is not specified.

Related curiosities