How many times does the Bible mention justice?
The word "justice" appears approximately 130 to 180 times in modern translations; combined with "judgment," "righteousness," and related terms, the broader vocabulary of justice appears around 400 times. Hebrew *mishpat* (מִשְׁפָּט, "judgment, justice") occurs about 425 times. Greek *dikaiosynē* (δικαιοσύνη, "righteousness, justice") occurs about 92 times in the NT.
The finding
mentions of "justice and judgment"
approximately; varies substantially by translation philosophy
The count
The English word “justice” alone:
- KJV: about 28 occurrences (the KJV more often uses “judgment”).
- NIV: about 134 occurrences.
- NRSV: about 180 occurrences.
The variance is substantial because translation philosophy differs sharply on how to render the underlying Hebrew and Greek words. The vocabulary that English Bibles render variously as “justice,” “judgment,” “righteousness,” “fairness,” and “ordinance” is approximately:
- Old Testament: about 700 occurrences of the major justice/righteousness vocabulary.
- New Testament: about 150 occurrences.
The Hebrew vocabulary
The Old Testament uses several Hebrew words in the justice family:
- mishpat (מִשְׁפָּט, “judgment, justice, legal ruling, custom”): about 425 occurrences. The most common word; carries a strong sense of procedural fairness and legal right.
- tsedeq / tsedaqah (צֶדֶק / צְדָקָה, “righteousness, justice”): about 524 occurrences combined. Closely related to mishpat; often paired with it (“justice and righteousness,” “the right and the just”).
- yashar (יָשָׁר, “upright”): about 119 occurrences.
The frequent OT pairing of mishpat and tsedaqah — “justice and righteousness” — is a Hebrew idiom for social justice in the comprehensive sense: legal fairness, economic equity, protection of the vulnerable.
The Greek vocabulary
- dikaiosynē (δικαιοσύνη, “righteousness, justice”): about 92 occurrences in the NT.
- dikaios (δίκαιος, “righteous, just”): about 79 occurrences.
- krima (κρίμα, “judgment, verdict”) and krisis (κρίσις, “judgment”): combined about 75 occurrences.
Greek dikaiosynē and Hebrew tsedaqah are typically used to translate each other in the Septuagint and the NT. The Pauline use of dikaiosynē in Romans and Galatians blends a forensic sense (declared righteous before God) with a covenant-relational sense (loyalty within the covenant).
Where justice concentrates
The Prophets — especially Amos, Micah, Isaiah, and Jeremiah — concentrate the densest use of justice-language. Amos 5:24 (“Let justice roll on like a river, righteousness like a never-failing stream”) is a paradigm statement. Micah 6:8 (“to act justly, to love mercy, and to walk humbly with your God”) sums the requirement. The Psalms and the legal sections of the Pentateuch also use justice-language densely.
Related curiosities
How many times are angels mentioned in the Bible?
About 290 mentions of angels across English Bibles. Both Hebrew malach and Greek angelos mean "messenger" — divine or human.
How many times does the Bible mention covenant?
About 320 occurrences. Hebrew berit (286 in OT) and Greek diathēkē (33 in NT) — the central organising concept of biblical theology.
How many times does the Bible mention faith?
About 250 mentions of faith — mostly in the NT (pistis, 243×). The OT vocabulary emunah is closer to "faithfulness, loyalty."
- CURIOSITY
The number 666 appears as 616 in some early manuscripts
Some early Greek manuscripts of Revelation read 616 instead of 666 for the number of the beast. Irenaeus…
Read the full entry →
- CURIOSITY
Balaam's talking donkey
Numbers 22. A non-Israelite prophet's donkey sees an angel her owner cannot see, and speaks. One of two…
Read the full entry →
- CURIOSITY
Ezekiel chapter 1 — the vision of the four faces, the wheels, and the eyes
Ezekiel 1: four creatures with four faces each, wheels covered in eyes, a sapphire throne. One of the most…
Read the full entry →